-
Rocío earrings P16
¥6,500
Rocío とはスペイン語で露 山の植物についていた、朝露からのインスピレーションピアス サイズ : アシンメトリー 長さ4.5センチと直径6ミリ 素材 : ボロシリケイトガラス、シルバー925
-
アシメピアス P22
¥6,500
透明なアシンメトリーピアス 素材 : ボロシリケイトガラス、シルバー925
-
UFO single earring P28
¥3,800
ufoのようなシングルスタッズピアス 素材 ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ1.3cm
-
アシメピアス P19
¥6,500
自然界の 美しいバランスを そのまま アシンメトリーのピアス 素材 : ボロシリケイトガラス、シルバー925
-
アシメピアス P20
¥6,500
自然界は 左右非対称のものが 美しくバランスをとりながら 存在している シンプルなアシンメトリーピアス 素材 : ボロシリケイトガラス、シルバー925
-
Rojos earrings P26
¥7,800
形はシンプル、パワフルカラーの赤いガラス。 スタッズタイプのピアス。 素材ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ1.3cm
-
Peque earrings P30
¥6,800
SOLD OUT
ゆれる小さいフックピアス スペインでは小さい人のことを呼ぶとき、ペケ と愛らしくよびます Pequeña (小さい)のpeque. 素材 ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ チャーム2cm フック 1cm
-
Finos earrings P34
¥6,800
Finos (細い) シルバーワイヤーがシュッとした印象 クリスタルがチラチラゆれる ほそいスタッズピアス 素材 ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ 3.3cm
-
Rings earrings P36
¥6,800
Silver 925 ,Borosilicate glass 円の直径2cm Diameter of circle 2cm シンプルなリングデザインに海の青色をイメージしたガラスをつなげた。 The simple design is connected with glass inspired by the blue color of the ocean. This item can be sent outside of Japan.
-
Rings earrings P39
¥6,800
Silver 925 ,Borosilicate glass 円の直径2cm Diameter of circle 2cm シルバーリングに、カラフルなビーズガラスをつなげる○○○ A silver ring connected with coloful glass beads. This item can be shipped outside of Japan.
-
Rocío earrings P31
¥6,800
朝、橋の上を歩いている時にであった、蜘蛛の巣についた朝露の美しさ。 このインスピレーションを、ジュエリーにした。 スタッズピアス 朝露がゆれる 素材 ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ 3cm
-
5 rings earrings P32
¥6,800
2024年は、円をたくさんつくった このピアスは、5つの円からできている 円相を描く気持ちで、ガラスの円をシルバーの円をたくさんつくっている ゆれるスタッズタイプ 素材 ボロシリケイトガラス シルバー925 サイズ 3.3cm
-
Rings earrings P40
¥6,800
Silver 925 ,Borosilicate glass 円の直径2cm Diameter of circle 2cm シルバーリングに、紅白のガラスをつなげた。おめでたいピアスです! A silver ring connected with red and clear glass. This item can be shipped outside of Japan.
-
Rings earrings P35
¥6,800
Silver 925 , Borosilicate glass 円の直径2cm Diameter of circle 2cm クリアガラスにシルバーのシンプルなピアス どんなファッションにも使えるアイテムになりそう The simple design is connected with glass inspired by the blue color of the ocean. This item can be sent outside of Japan.
-
Rings earrings P37
¥6,800
Silver 925, Borosilicate glass 円の直径2cm Diameter of circle 2cm シルバーリングに、青色とリラ色のビーズをつなげた Blue and lilac beads connected to a silver ring. This item can be sent outside of Japan.
-
ドーナツネックレス N3
¥8,800
カラフルなガラスドーナツのネックレス チョーカー、ブレスレットにも 透明なクリスタルガラスは、自然の光がいちばん輝くから これからの季節の大活躍しそうです 材料 : ボロシリケイトガラス、アルパカ(南米でよく使われるシルバー色の金属)、レザーコード サイズ : 周囲85センチ
-
Agua necklace N5
¥8,800
Jameos del agua 洞窟の湖の色をイメージしてつくったネックレス サイズ : 42センチ(周囲) 素材 : ガラス、ストーン(カヤナイト、ブルーアゲート、ヒマラヤンクリスタル)シルバー925(金具部)
-
うろこ雲ネックレス N18
¥7,500
秋の空に広がる うろこ雲のような ドーナツガラスをランダムにふやした作品 Size : 5x3センチ 素材 : ボロシリケイトガラス シルバー925 レザーコード
-
ドーナツネックレス N8
¥8,800
生まれてくるパーツの色や形は ひとつとして同じものはない それを楽しむためのネックレス サイズ : 43センチ 素材 : ボロシリケイトガラス、シルバー925(金具部分)、レザーコード
-
Planet04 necklace N24
¥22,000
ほんのりリラ色の、オパール入りガラスマーブルとガラスビーズをシルバーと組み合わせアレンジしてつくったネックレス Planetシリーズ04 素材ボロシリケイトガラス シルバー925 レザーコード サイズ 5.5x3 紐の長さ 1m (調節可能)
-
Cola de ballena necklace N28
¥8,800
進化しているクジラのしっぽネックレス 小さめなデザインとシンプルなシルバーチェーンでいんろんなファッションの人に、似合うように。 プレゼントにオススメです サイズ3x2.5 チェーン長さ 44cm(調節可能)
-
ザトウクジラ
¥6,800
SOLD OUT
空き箱からつくったザトウクジラ 部屋に吊るしたら、空中を泳いでいる様 現実に存在する、大きく神秘的な存在のクジラに惹き付けられて、つくっています。 材料 空き箱、ボンド、目はビーズ サイズ17x3.5
-
Rocío necklace N25
¥8,800
ある朝 エセラ川の橋の上で足がとまった その時にみた美しいインスピレーションをジュエリーにした 素材 ボロシリケイトガラス シルバービーズ 長さ76cm
-
Botánico necklace N22
¥8,800
自然の中の草や花のように size : 4x2センチ 素材: ボロシリケイトガラス ビーズ(ラピスラズリ、アメジスト ブルーアゲート)ワックスコード(茶色)